Finding Stuff Out is a show that gives kids what they want: answers to the questions that matter to them! Each episode answers questions from real kids like "Why does the moon follow you?”, "Do plants think?”, "Why d
Alex Walker(克里斯蒂安·凯恩 饰)曾经是美国缉毒局最足智多谋的卧底特工,但他搭档的背叛和一场危及生命的战斗使他被迫提前退休。现在菲律宾的一个热带小岛上的豪华度假酒店经营礼品店,但岛上的豪华度假胜地吸引了来自世界各地的富有、强大、有时甚至是犯罪分子的精英,他们经常与Alex发生冲突。尽管他尽了最大的努力开始一种平静的新生活,但他还是回到了危险和致命下的世界,无论是通过他在当地警察的朋友,还是从他以前的生活中遇到的人。问题是他喜欢这样。
Alex O’Connor是一位年轻的、充满理想主义的中情局分析师,专门负责研究俄罗斯情报。他是一位狂热的爱国者,对国家和家庭极度忠诚,但他做梦也没想到自己最亲密的家人竟然隐瞒了一个惊天大秘密。一旦真相暴露,这个家庭可能落得个分崩离析、满门抄斩的下场。Alex的父亲Mark(Scott Cohen,《难得坚强》)和母亲Katya(Hope Davis,《新闻编辑室》)都是潜藏在美国境内的俄罗斯间谍,二十多年前因为前苏联解体而不再执行任何任务。因为某种原因,俄罗斯情报部门重新征召并「激活」了他们,让他们在美
TERMINATOR: THE SARAH CONNOR CHRONICLES picks up its second season with SARAH CONNOR (Lena Headey) hunting the future in present day Los Angeles, hoping to stop the impending apocalypse and change fate for her son JOHN (Thomas Dekker).
While the ever-evol
Terry Gannon曾经是一名垒球联赛的全明星球员,直到她不小心怀孕,命运接着直转而下,她失去了学位,失去了丈夫,只好带着儿子Danny回到了疏远的单身父亲老Terry家。老Terry也曾经是名棒球选手,现在却成了个性格顽固的酒鬼。Terry从小被父亲强迫学打垒球,因此她不想让Danny重复自己的悲剧,但是Danny却萌发了对棒球的强烈兴趣,虽然他对棒球的基本常识都一窍不通,因此遭到了同学和祖父的嘲笑。Danny和其他一帮被学校棒球队拒绝的卢瑟们组成了一支队,得到了一位富有的邻居的支持,Terry勉为